合作模式

五维一体深度合作

语言桥与高校深度联动,以“应用型人才实践能力培养、双师双能型队伍建设、智能语言模型与翻译实验室共建、跨界专业课程开发、图书译著等项目合作”五大维度为核心,构建全方位、立体化的校企合作新模式,我们打破传统边界,整合行业资源与学术力量,推动产学研深度融合,共同探索新环境下语言桥人才的培育模式,养兼具实践力与创新力的复合型人才,携手推动语言服务行业迈向新高度,共创语言服务行业新未来!

语言桥拥有1000+专业团队,100+高校合作经验,以行业需求为导向,将理论和实践充分融合,为学生提供多场景、真实项目的实践场景,沉浸式参与项目环节。语言桥汇聚多领域的语言专家资源,为实践中的学生进行指导,也同高校教师进行交流与探讨。利用国家语言服务出口基地的大平台,为广大师生提供多领域的实践机会和就业支持,横向课题合作,实现校企之间专业化、多维度、多领域的深度合作,共创语言服务行业新生态。

语言桥,与高校同行,赋能未来无限可能!

全方位的校企合作与服务内容

应用型人才实践能力培养
行业融合校企课程共建
双师双能型师资队伍建设
校企合作共建
数智翻译实验室共建
行业讲座 深入语言服务行业,对行业发展现状、人才需求特点、职业规划进行全面认知深入了解。
学生短期实践 3-10天不等的短期实践,涵盖社科、医药、工程、游戏、影视、图书等领域,在真实行业标准下,进行多维度实训,学生得到沉浸式的实践认知。
翻译工作坊 资深PM及部长带领,进行专题式笔译工作坊:涵盖工程、文娱、医药、IT等多维度翻译技术、项目管理要点、具体项目翻译实践。
能力测评与实习 带薪实习测试通过后,进入不同项目组,进行实际项目的参与工作;根据意愿可优先推荐转正或入职。

语言桥是中国翻译协会认定的首批全国翻译专业学位研究生教育实习基地认证单位,也一直是众多高校的实习实训基地,与百所高校建立合作,深化产教融合,从师型队伍、翻译技术融合、实验室共建、学生实训实习等多个方面开展应用型、复合型语言服务人才的培养,年均接收语言人才实践三千余名,与高校开展各类别的项目合作,助力语言人才应用型培养。也与西湖大学、澳门大学等高校联合研发人工智能机器翻译和大数据处理相关技术,助力高校翻译实验室项目建设。